Objavil Colaborama, dne 15. 09. 2016
Z veseljem oznanjamo, da so Navodila Voditeljem Skupnosti ekipe Pripravimo se na Spremembo sedaj na voljo v več jezikih.
Ta seznam bo posodobljen takoj, ko bo objavljenih več prevodov. Če želite postati prostovoljni prevajalec in prevesti enega ali več tekstov v vaš materni jezik, prosimo izpolnita ta obrazec. Prevodi lahko ogromno prispevajo pri širjenju ključnih informacij ob času Dogodka.
Glavni predstavitveni tekst, ki ga bodo Skupine za Podporo Dogodka PFC razdelile svojim lokalnim voditeljem, je na voljo v sledečih jezikih:
V angleščini: http://communityleadersbrief.org/
V portugalščini: http://pt.communityleadersbrief.org/
V brazilski portugalščini: http://pt-br.communityleadersbrief.org/
V španščini: http://es.communityleadersbrief.org/
V finščini: http://fi.communityleadersbrief.org/
V francoščini: http://fr.communityleadersbrief.org/
V romunščini: http://ro.communityleadersbrief.org/
V nemščini: http://de.communityleadersbrief.org/
V nizozemščini: http://nl.communityleadersbrief.org/
V madžarščini: http://hu.communityleadersbrief.org/
V kitajščini (poenostavljeni): http://zh-hans.communityleadersbrief.org/
V kitajščini (tradicionalni): http://zh-hant.communityleadersbrief.org/
V Ruščini: http://ru.communityleadersbrief.org/
V latvijščini: http://lv.communityleadersbrief.org/
V poljščini: http://pl.communityleadersbrief.org/
V slovaščini: http://sk.communityleadersbrief.org/
V turščini: http://tr.communityleadersbrief.org/
V srbščini: http://sr.communityleadersbrief.org/
V hebrejščini: http://he.communityleadersbrief.org/
V grščini: http://el.communityleadersbrief.org/
V slovenščini: http://sl.communityleadersbrief.org/
V češčini: http://cs.communityleadersbrief.org/
V makedonščini: http://mk.communityleadersbrief.org/
V italijanščini: http://it.communityleadersbrief.org/
V arabščini: http://ar.communityleadersbrief.org/
V japonščini: http://ja.communityleadersbrief.org/
V švedščini: http://sv.communityleadersbrief.org/
Kako lahko zavarovalniška industrija pomaga, če bankomati prenehajo delovati Ta dokument opisuje specifičen načrt z alternativnimi postopki za maloprodajne trgovce ter veletrgovce, s katerim bi lahko zaobšli uporabo elektronskega bančništva, v primeru, da je sistem izklopljen. Pisec uporablja svoje obsežne izkušnje v zavarovalniški industriji in predlaga nekaj praktičnih ter enostavnih idej z uporabo že ustaljenih protokolov zavarovalniške industrije. To je povezovalni načrt, ki bo ljudem olajšal razumevanje nenavadnega ”konteksta”, ki lahko nastane in ponudi načrt po korakih, ki v tistih okoliščinah lahko deluje. Na nek način, je to tudi bolj globlja analiza šibkih točk našega trenutnega finančnega ter bančnega sistema in kaj lahko naredimo za zmanjševanje učinka pričakovanih motenj elektronskega bančnega sistema v sklopu finančne ponastavitve. Ta dokument bi se moral razdeliti skupaj z Načrtom nadaljevanja poslovanja za pridelovalce, distributerje in trgovce osnovnih dobrin , ki priskrbi osnutek alternativne valute ”začasnic” (http://en.wikipedia.org/wiki/Scrip), ki bi se jo lahko uporabilo.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Načrt nadaljevanja poslovanja za pridelovalce, distributerje in trgovce osnovnih dobrin Ta dokument izrisuje okvirno sliko postopkov in dokumentacije, ključnih za ohranjanje delovanja ponudnikov osnovnih dobrin ter storitev v sklopu pričakovanih motenj bančnega sistema.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Izvor in vsebina Dogodka za voditelje To je lahko razumljiva razlaga, ki se jo lahko predstavi tistim, ki niso seznanjeni s prihajajočimi spremembami.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Načrt dejanj po Dogodku Ta načrti ponuja dodatne informacije za Skupine za Podporo Dogodka za proaktivno delovanje znotraj svojih skupnosti nemudoma po Dogodku, ki delujejo kot stabilizator v sklopu tranzicije, ki jo bo sprožil Dogodek.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
V turščini
Kaj je Dogodek? Poenostavljen povzetek dogodka, ki se osredotoča na bolj vidne spremembe, za katere se pričakuje, da se bodo neposredno po Dogodku pojavile v javnih medijih. Ciljano občinstvo bi bile bolje nezavedne množice, saj ne razkriva bolj težje prebavljivih in globljih vidikov konteksta, z namenom izogniti se prevelikemu navalu informacij. Tekst olajšuje bolj postopno in gladko integracijo sprememb, ”po korakih”.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
V hebrejščini
Odprto pismo direktorjem podjetij To pismo je namenjeno direktorjem podjetij v obdobju nemudoma po Dogodku. Namen tukaj, je napraviti lažjo in bolj gladko prilagoditev in hkrati pomagati direktorjem podjetij ohraniti infrastrukturo in zaposlene pri njihovi neposredni odgovornosti nemotene in varne. Nadaljevanje poslovanja v novem kontekstu se bo izkazal za dragocen prispevek, da se zagotovi, da so motnje v oskrbovalni verigi splošnemu prebivalstvu manj moteče in škodljive.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Protokoli za svetovanje vodstvu Povzetek osnovnih etičnih principov in smernic, za katere se pričakuje, da jih bodo upoštevale Skupine za Podporo Dogodka.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
V nemščini
DOBRO JUTRO! Ker smo se odločili pokriti vse strani, s katerimi bi se morda naše Skupine za Podporo Dogodka lahko soočile z ljudmi v njihovi skupnosti, ne bi smeli pozabiti na tiste, ki so nam osebno bližje, kot so na primer sorodniki, prijatelji ali sodelavci. To pismo je še posebej posvečeno njim. Prostih rok lahko kopirate to šablono in jo spremenite s svojimi lastnimi besedami ter jo razdelite na način, ki vam najbolj ustreza (fizično pismo, elektronska pošta, objava ali slika na družbenih omrežjih). To bo pokazalo zavest ter vodstvo ter navdihnilo ostale k spremembam.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
V slovenščini
Dokumenti za pripravljenost Ta članek vsebuje letak, ki mu je ob času Dogodka namenjeno širjenje po internetu. Letak vsebuje ključne informacije o tem obdobju tranzicije, ki bi jih morali posredovati splošnemu prebivalstvu. Skupaj s sliko je predstavljenih nekaj idej, koga poklicati v vaši skupnosti. Predlagani so tudi uporabni kontakti in dokumenti, ki bi jih morali imeti pri roki.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Kamena juha je stara ljudska zgodba, v kateri lačen tujec lokalne meščane prepriča, da z njim delijo hrano. V različnih izročilih, je kamena juha zamenjana z ostalimi neužitnimi predmeti in tako je zgodba znana tudi kot ”juha s sekiro”, ”juha z gumbom” in ”lesna juha” (vir). Ta zgodba je namenjena osvetlitvi duhovne plati obilja in kako lahko enotnost in deljenje poskrbita za osnovne potrebe vsakega člana skupnosti.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Osnovni koraki za pripravo na Dogodek Ta stran ima seznam dobrih stvari, ki jih lahko opravite pred Dogodkom in tako vašim ljubljenim v obdobju tranzicije zagotovite varnost in stabilnost.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Načrt za ohranjanje varnosti med Dogodkom Osnovni cilj tega dokumenta je poskusiti delovati znotraj obstoječih struktur in ustvariti način hitrega sodelovanja med mesti, regijami in celo državami, tako da lahko urno in etično opravimo z najnujnejšimi problemi.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Načrt za medije ob času Dogodka Vsi javni mediji bodo iztrgani iz rok struktur nadzora in nemudoma uporabljeni s strani sil Luči za posredovanje jasnih informacij o tem, kar se resnično dogaja. Uporabite to stran za informiranje o tem, kaj lahko storite.
Dokument je na voljo v sledečih jezikih:
Ker vemo, da so prevodi zelo težko delo, bi radi pokazali našo hvaležnost vsem prostovoljnim prevajalcem ekipe Pripravimo se na Spremembo za vse, kar so do sedaj naredili. Učinek dejanj, ki se jih bodo Skupine za Podporo Dogodka lotile ob času Dogodka, bo zahvaljujoč njihovemu delu sedaj gromozansko razširjen, to bo Skupinam za Podporo Dogodka med prihajajočimi spremembami omogočilo postati veliko bolj učinkovite in močnejše sile stabilizacije. To tudi kaže posvečanje in zavezanost Zmagi Luči!